Empagliflozin

Dr. McPhee: This is not quite the best option in this case. Empagliflozin can an excellent drug, particularly for patients with certain co-morbidities, such as heart failure, chronic kidney disease, and established or high atherosclerotic cardiovascular (ASCVD) risk. It can also help when weight loss is a goal. There is no compelling cardiorenal indication to start it ahead of another drug that is more cost-effective and could also provide benefits in preventing complications and reducing weight.

Please go back and reconsider.

  • Presentation
End Session and View Feedback
  • ΕΜΒΟΛΗ ΙΣΧΑΙΜΙΑ ΚΑΤΩ ΑΚΡΟΥ [undo]
  • Management of overt diabetes (DM) and gestational diabetes (GDM) [undo]
  • El padre le dice a su hijo. [undo]
  • new node [undo]
  • Χορηγείτε ενδοφλέβια αντιβιοτικά [undo]
  • Activated charcoal [undo]
  • Πέψη DNA με Περιοριστικές Ενδονουκλεάσες: Επιλογή του Κατάλληλου Ενζύμου [undo]
  • Put on gloves [undo]
  • Definición 2 [undo]
  • N acetyl cysteine [undo]
  • Option 1 [undo]
  • A sphygmomanometer,a stehthoscope, a cleaning gel and tissues [undo]
  • Mental Status [undo]
  • Surfactant-Echocardiogram [undo]
  • Etanol [undo]
  • Își ajută mama. [undo]
  • Genotip [undo]
  • Μείωση [undo]
  • Έναρξη [undo]
  • Gjør og sier ingenting. Det er ikke mitt problem måten at hun oppfører seg [undo]
  • CT κοιλιάς [undo]
  • Diffusion [undo]
  • Restriction Endonuclease Digestion of DNA: Selecting the Right Enzyme [undo]
  • Start with instructions about vitamin and mineral supplements [undo]
  • Jeg henviser foreldrene til styren. Det er faktisk styren sin jobb å ha oversikt over personalets sitt henvender til barn [undo]
  • Continue taking metformin as prescribed [undo]
  • Sudan III Test [undo]
  • Час від часу приймати ліки ситуативно, коли у мене є скарги. [undo]
  • 50nm to 1mm [undo]
  • Прийняти 1 пачку та припинити лікування, бо у мене немає фінансової можливості покупати ці ліки. [undo]
  • Case [undo]
  • Lysis buffers [undo]
  • Opțiunea 1: Pentru siguranța noastră și a colegilor noștri în timpul și după practica de laborator [undo]
  • Ensure you have one person with you [undo]
  • Tampones de lisis [undo]
  • Proteinasa K [undo]
  • Jeg forklarer foreldrene at jeg tar opp saken med assistenten så fort så mulig [undo]
  • Приймати ліки під наглядом лікаря. [undo]
  • Motor Exam [undo]
  • Option 1: A and C are correct [undo]
  • Alelă [undo]
  • A sphygmomanometer and a stethoscope [undo]
  • Síntesis de proteínas [undo]
  • Alelos [undo]
  • Πιπέτες [undo]
  • Opțiunea 2: Pentru a identifica și manipula corespunzător materialele periculoase din laborator [undo]
  • Basic Enzyme Definitions [undo]
  • El îi spune tatălui său să sune o ambulanță. [undo]
  • Celulele HeLa sunt rezistente în mod natural la toate medicamentele [undo]
  • Ώσμωση [undo]
  • Root Node [undo]
  • Exlpain the procedure and ask for consensus [undo]
  • Rasgos [undo]
  • Root Node [undo]
  • Root Node [undo]
  • Aislamiento de ADN: Pasos experimentales [undo]
  • Digestia ADN-ului cu endonuclează de restricție: Selectarea enzimei potrivite [undo]
  • Emulsion Test [undo]
  • Adverse effect to budesonide [undo]
  • Pipetas [undo]
  • Vital Sign [undo]
  • Steroids -Frusemide [undo]
  • [undo]
  • First node [undo]
  • OK, let’s move to the next excercise [undo]
  • Calcium: Increased; Potassium: Decreased; Sodium: Decreased [undo]
  • Τεστ Fehling’s [undo]
  • Izolarea ADN-ului: Reactivi de laborator [undo]
  • Definition 2 [undo]
  • Root Node [undo]
  • Start with personal history [undo]
  • ΒΙΟΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΙΣ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΕΣ [undo]
  • Presentation [undo]
  • new node [undo]
  • A sphygmomanometer, a stethoscope and cleaning gel [undo]
  • Spironolactone (aldosterone antagonist) [undo]
  • ΧΡΗΣΗ ΒΑΣΙΚΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ [undo]
  • Lab Tests [undo]
  • Give an immediate diagnosis without exploring the patient’s narrative. [undo]
  • Începe să plângă. [undo]
  • Continue the consultation with what it is [undo]
  • Start gluten free diet [undo]
  • Jeg snakker med styrer om dette [undo]
  • Στάδιο 1 [undo]
  • Γονότυπος [undo]
  • Pipettes [undo]
  • Root Node [undo]
  • I couldn’t see you clearly, can we adjust the visual presentation? [undo]
  • Αντιμετώπιση του λίθου του κάτω πόλου του νεφρού [undo]
  • Proteinaza K [undo]
  • Whatsapp [undo]
  • Laboratory Safety [undo]
  • Βασίζομαι στα φυσικά χαρακτηριστικά [undo]
  • Option 1 [undo]
  • Refer for endoscopy for biopsy [undo]
  • Start gluten free diet [undo]
  • Tampoane de spălare [undo]
  • Empagliflozin [undo]

Map: Michael Green_GEMD_1 (1115)
Node: 21088
Score:

reset

OpenLabyrinth
OpenLabyrinth is an open source educational pathway system

Review your pathway

  • Video Consultation
  • ΕΜΒΟΛΗ ΙΣΧΑΙΜΙΑ ΚΑΤΩ ΑΚΡΟΥ
  • Management of overt diabetes (DM) and gestational diabetes (GDM)
  • El padre le dice a su hijo.
  • new node
  • Χορηγείτε ενδοφλέβια αντιβιοτικά
  • Activated charcoal
  • Πέψη DNA με Περιοριστικές Ενδονουκλεάσες: Επιλογή του Κατάλληλου Ενζύμου
  • Put on gloves
  • Definición 2
  • N acetyl cysteine
  • Option 1
  • A sphygmomanometer,a stehthoscope, a cleaning gel and tissues
  • Mental Status
  • Surfactant-Echocardiogram
  • Etanol
  • Își ajută mama.
  • Genotip
  • Μείωση
  • Έναρξη
  • Gjør og sier ingenting. Det er ikke mitt problem måten at hun oppfører seg
  • CT κοιλιάς
  • Diffusion
  • Restriction Endonuclease Digestion of DNA: Selecting the Right Enzyme
  • Start with instructions about vitamin and mineral supplements
  • Jeg henviser foreldrene til styren. Det er faktisk styren sin jobb å ha oversikt over personalets sitt henvender til barn
  • Continue taking metformin as prescribed
  • Sudan III Test
  • Час від часу приймати ліки ситуативно, коли у мене є скарги.
  • 50nm to 1mm
  • Прийняти 1 пачку та припинити лікування, бо у мене немає фінансової можливості покупати ці ліки.
  • Case
  • Lysis buffers
  • Opțiunea 1: Pentru siguranța noastră și a colegilor noștri în timpul și după practica de laborator
  • Ensure you have one person with you
  • Tampones de lisis
  • Proteinasa K
  • Jeg forklarer foreldrene at jeg tar opp saken med assistenten så fort så mulig
  • Приймати ліки під наглядом лікаря.
  • Motor Exam
  • Option 1: A and C are correct
  • Alelă
  • A sphygmomanometer and a stethoscope
  • Síntesis de proteínas
  • Alelos
  • Πιπέτες
  • Opțiunea 2: Pentru a identifica și manipula corespunzător materialele periculoase din laborator
  • Basic Enzyme Definitions
  • El îi spune tatălui său să sune o ambulanță.
  • Celulele HeLa sunt rezistente în mod natural la toate medicamentele
  • Ώσμωση
  • Root Node
  • Exlpain the procedure and ask for consensus
  • Rasgos
  • Root Node
  • Root Node
  • Aislamiento de ADN: Pasos experimentales
  • Digestia ADN-ului cu endonuclează de restricție: Selectarea enzimei potrivite
  • Emulsion Test
  • Adverse effect to budesonide
  • Pipetas
  • Vital Sign
  • Steroids -Frusemide
  • First node
  • OK, let’s move to the next excercise
  • Calcium: Increased; Potassium: Decreased; Sodium: Decreased
  • Τεστ Fehling’s
  • Izolarea ADN-ului: Reactivi de laborator
  • Definition 2
  • Root Node
  • Start with personal history
  • ΒΙΟΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΙΣ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΕΣ
  • Presentation
  • new node
  • A sphygmomanometer, a stethoscope and cleaning gel
  • Spironolactone (aldosterone antagonist)
  • ΧΡΗΣΗ ΒΑΣΙΚΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ
  • Lab Tests
  • Give an immediate diagnosis without exploring the patient’s narrative.
  • Începe să plângă.
  • Continue the consultation with what it is
  • Start gluten free diet
  • Jeg snakker med styrer om dette
  • Στάδιο 1
  • Γονότυπος
  • Pipettes
  • Root Node
  • I couldn’t see you clearly, can we adjust the visual presentation?
  • Αντιμετώπιση του λίθου του κάτω πόλου του νεφρού
  • Proteinaza K
  • Whatsapp
  • Laboratory Safety
  • Βασίζομαι στα φυσικά χαρακτηριστικά
  • Option 1
  • Refer for endoscopy for biopsy
  • Start gluten free diet
  • Tampoane de spălare
  • Empagliflozin

Reminder

empty_reminder_msg

FINISH

Time is up