A atividade é uma encenação. (13649) |
0 |
0 |
Živela bi v koči, v gozdu. (13224) |
0 |
0 |
Έκβαση περιστατικού (8014) |
1 |
1 |
Assistenten forklarer at hun har ofte reagert ikke så pedagogisk mot barna og ønskes å få veiledning både fra meg og styren (6542) |
1 |
0 |
A atividade é cozinhar. (13664) |
2 |
1 |
Diagnosis established. (10850) |
2 |
0 |
Βλέπεις τον ιατρικό της φάκελο (11328) |
2 |
0 |
Ακτινολογικός έλεγχος του σκελετού (8115) |
2 |
0 |
O Costas e o pai brincam juntos. (13662) |
3 |
1 |
Gjør og sier ingenting mer. Det er ikke mitt problem måten at hun oppfører seg (6547) |
3 |
0 |
Assistenten forsetter å oppføre seg på samme måte og viser at hun har ikke forstått saken (6545) |
3 |
0 |
Jeg forklarer foreldrene at jeg tar opp saken med assistenten så fort så mulig (6538) |
3 |
0 |
Costas e o pai discutem. (13661) |
4 |
1 |
Assistenten forklarer at hun har ofte reagert ikke så pedagogisk mot barna og ønskes å få veiledning både fra meg og styren (6544) |
5 |
1 |
Styren tar over saken og bestemmer i samarbeid med meg at assistenten får oppfølging og veiledning fra styren og meg ukevis (6546) |
5 |
0 |
Det kommer klaging fra foreldrene som har observert henne ved henting og bringing situasjon (6551) |
5 |
0 |
A atividade é pintura. (13663) |
5 |
0 |
Snakker jeg med styrer om dette (6541) |
6 |
1 |
Tar jeg den opp på neste avdelingsmøtet (6532) |
6 |
0 |
Testul difenilaminei (18795) |
6 |
0 |
Ώσμωση (18636) |
6 |
0 |
Στο γραφείο του οικογενειακού ιατρού (8098) |
7 |
1 |
Jeg merker at resten av personalet stopper å snakke når jeg kommer inn på pauserom. Når jeg tar det opp på avdelingsmøtet, resten av personalet på avdelingen reagerer negativt mot meg og sier at det e (6535) |
7 |
0 |
Proteinasa K (18669) |
7 |
0 |
Observing the wrong section of the tip (17884) |
7 |
0 |
Pine tree cones (17882) |
8 |
1 |
US examination (19719) |
8 |
0 |
Alelos (19468) |
8 |
0 |
Testul Biuret (18794) |
8 |
0 |
Results (19724) |
8 |
0 |
Observation under the microscope (animal cell) (17952) |
8 |
0 |
MSA (19899) |
8 |
0 |
Objective examination (19750) |
9 |
1 |
Jonah is 30 years old and lives with his mother in Thessaloniki. (11967) |
9 |
0 |
Proceed to thorax CT. (11028) |
9 |
0 |
Call consultant (8147) |
9 |
0 |
BEGIN SCENARIO (19588) |
9 |
0 |
Prostaglandin (8136) |
9 |
0 |
Revenind din parc, tatăl i-a spus că viața continuă și că ar trebui să rămână puternici. (12890) |
9 |
0 |
Costas is the father. (12332) |
9 |
0 |
Ρωτάμε περισσότερες πληροφορίες (17232) |
9 |
0 |
Λάθος! (15867) |
10 |
1 |
Un microscop care folosește o sursă de electroni pentru a mări obiectele (19238) |
10 |
0 |
He says goodbye to her. (13740) |
10 |
0 |
Ei vor cumpăra o mașină. (12829) |
10 |
0 |
Vor locui într-o barcă. (12825) |
10 |
0 |
Digestia ADN-ului cu endonuclează de restricție: Selectarea enzimei potrivite (19357) |
10 |
0 |
Deflate the cuff at 5-10mmHg per second (5933) |
10 |
0 |
A higher magnification is needed to observe the cells (17885) |
10 |
0 |
Proceed to thorax CT. (11030) |
11 |
1 |
(1) prophase, (2) interphase, (3) telophase, (4) prometaphase, (5) anaphase and (6) metaphase (17888) |
11 |
0 |
Next visit (8037) |
11 |
0 |
Check the systolic blood presure standing (5935) |
11 |
0 |
(1) profase, (2) interfase, (3) telofase, (4) prometafase, (5) metafase y (6) anafase (18110) |
11 |
0 |
Facem cunoștință cu laboratorul și cu ceilalți studenți (19051) |
11 |
0 |
Οξεία νεφρική και γαστρεντερική βλάβη λόγω υπερβολικής χρήσης ΜΣΑΦ ή/και ακεταμινοφαίνης (18182) |
11 |
0 |
They will buy a bed. (12830) |
11 |
0 |
Root Node (19647) |
11 |
0 |