Se ríe de su madre. (12971) |
-1 |
0 |
Traits (19436) |
0 |
1 |
Activitatea este interpretarea unor roluri. (12887) |
0 |
0 |
Προτείνεις να ζητήσουμε χρήματα από την τράπεζα. (13530) |
0 |
0 |
He laughs at his mother. (12158) |
0 |
0 |
He starts crying. (12159) |
0 |
0 |
Fluidity (18433) |
1 |
1 |
Παραμονή του stent και παρακολούθηση (6068) |
1 |
0 |
Call consultant (8149) |
1 |
0 |
Intravenous Dexamethasone (7866) |
1 |
0 |
Patient has elevated liver enzymes (17082) |
1 |
0 |
Administer thrombolysis (16402) |
1 |
0 |
Nebulised Adrenaline (7842) |
1 |
0 |
виклик 112 (16404) |
1 |
0 |
We decide to do a charity bazaar. (12283) |
1 |
0 |
Node 5: Reassure her technology is easy to use (19763) |
2 |
1 |
ΠΑΡΕΣΗ ΑΠΑΓΩΓΟΥ ΝΕΥΡΟΥ ΔΕΞΙΑ (17483) |
2 |
0 |
Intravenous Dexamethasone (7841) |
2 |
0 |
Brinca com os amigos. (13738) |
2 |
0 |
Selective permeability (18431) |
2 |
0 |
Comienza a llorar. (12972) |
2 |
0 |
Αρχίζει να κλαίει. (13358) |
2 |
0 |
Κάνω επιπλέον ερωτήσεις για τη συνολική κατάσταση της υγείας δεδομένου πως πρόκειται για υπερήλικα (8722) |
2 |
0 |
Προτείνεις να δώσεις χρήματα από τον κουμπαρά σου. (13531) |
2 |
0 |
Ώριμα φύλλα βελανιδιάς (17863) |
3 |
1 |
Μειώνει την πρόσληψη ζάχαρης (18139) |
3 |
0 |
Čas raje preživi z učiteljico. (13274) |
3 |
0 |
Мій друг пройшов процедуру катетерної абляції при ФП і після цього не мав аритмій. Я повинен попросити таке ж направлення. (14571) |
3 |
0 |
STEM info (19610) |
3 |
0 |
Κάνει αυστηρή δίαιτα (18140) |
3 |
0 |
Conuri de pin (18086) |
3 |
0 |
Μείωση των kV από 120 σε 100 και ταυτόχρονα αύξηση των mAs από 50 σε 80. (11302) |
3 |
0 |
Educating your patient on self-management (17073) |
3 |
0 |
Μετακόμιση σε νέο σπίτι. (13413) |
3 |
0 |
ΚΛΙΝΙΚΗ ΕΞΕΤΑΣΗ (8723) |
4 |
1 |
Let the lady with the green umbrella keep holding the neighbour's elbow and try to lead her away from the scene. (19783) |
4 |
0 |
new node (17316) |
4 |
0 |
Start by immersing the pipette in the liquid you intent to aspirate. (19921) |
4 |
0 |
Περπάτημα παρά τον καύσωνα (18138) |
4 |
0 |
Νιώθει καλύτερα και σταματά να παίρνει τα φάρμακά της (18169) |
4 |
0 |
Exlpain the procedure and ask for consensus (5894) |
4 |
0 |
Allele (19437) |
4 |
0 |
Call consultant (8144) |
5 |
1 |
Tα χαμηλά επίπεδα αιμοσφαιρίνης υποδηλώνουν αναιμία η οποία δικαιολογεί την κατάσταση του ασθενούς. Χορήγηση σιδήρου. (8725) |
5 |
0 |
Prefere passar tempo só com o professor. (13757) |
5 |
0 |
Embedded proteins (18432) |
5 |
0 |
Genotype (19438) |
5 |
0 |
Stop the infusion and change prescription (8142) |
5 |
0 |
ΑΙΜΟΡΡΑΓΙΑ ΑΠΟ ΓΕΣ (8733) |
5 |
0 |
Διάλειμμα μετά από περπάτημα κατά τη διάρκεια καύσωνα (18142) |
5 |
0 |
Start shouting at her to move away and stop disturbing you. (19782) |
5 |
0 |
Results of labs, x-rays come back (17074) |
5 |
0 |
Patient says it might be gout and requests for a specific medication (17097) |
5 |
0 |
Ensure you have one person with you (5912) |
6 |
1 |
Increase rate to 10nanograms/kg/min (8145) |
6 |
0 |
στεροειδή - διουρητικά - χολερυθρίνη (συζευγμένη και μη) και άλλες εξετάσεις (7960) |
6 |
0 |
Vârful rădăcinii de ceapă (18084) |
6 |
0 |
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΗΛΕΚΤΡΟΚΑΡΔΙΟΓΡΑΦΗΜΑΤΟΣ (8727) |
6 |
0 |