| Συνεχιζω τη θεραπεια για αλλες 2 ημερες και επανεκτιμηση (3511) |
0 |
0 |
| Υδροκορτιζόνη-οιστρογόνα (2363) |
5 |
5 |
| Υδροκορτιζόνη-αλατοκορτικοειδές (2365) |
11 |
6 |
| Celulele HeLa sunt ușor de cultivat și proliferează foarte ușor (20105) |
16 |
5 |
| Gloves, lubricant and xylocaine (5772) |
28 |
12 |
| Pioglitazone (21106) |
33 |
5 |
| Άποιος διαβήτης (3666) |
34 |
1 |
| A higher magnification is needed to observe the cells (18123) |
35 |
1 |
| Νεα ακτινογραφια θωρακος και αλλαγη της θεραπειας εμπειρικα (3514) |
35 |
0 |
| Γονιδιακός έλεγχος (4262) |
36 |
1 |
| Νευροχειρουργική εκτίμηση (4017) |
36 |
0 |
| IDENTIFICAREA BIOMOLECULELOR (18781) |
37 |
1 |
| Μυελόγραμμα, οστεομυελική βιοψία και ανοσοφαινότυπος περιφερικού αίματος (3168) |
37 |
0 |
| Συνεχίζει να παίρνει τα αγχολυτικά φάρμακα (18194) |
37 |
0 |
| Descripción 1 (19476) |
37 |
0 |
| Οιστρογόνα (2364) |
38 |
1 |
| The result (20479) |
38 |
0 |
| Option 3 (19304) |
39 |
1 |
| Observing the wrong section of the tip (18122) |
39 |
0 |
| Llevará un sombrero. (12949) |
40 |
1 |
| All areas tested are contaminated. (19878) |
40 |
0 |
| Llevará sus gafas de sol. (12950) |
40 |
0 |
| Usará una mascarilla y guantes. (12930) |
40 |
0 |
| CT θώρακος-κοιλίας (3169) |
41 |
1 |
| To stabilize the DNA double helix structure, ensuring precise cleavage (19390) |
41 |
0 |
| Serum sodium (20719) |
41 |
0 |
| Υπερηχοκαρδιογράφημα (4100) |
41 |
0 |
| Ληψη ουρων απο το Folley και εμπειρικη αλλαγη της αντιβιωσης (3513) |
41 |
0 |
| Συμπερασματα (3523) |
41 |
0 |
| To enhance the binding affinity of restriction endonucleases to non-specific sequences (19391) |
42 |
1 |
| Αντικατασταση ουροκαθετηρα, ληψη δειγματος για καλλιεργεια και εναρξη εμπειρικης αντιμικροβιακης αγωγης (3516) |
42 |
0 |
| Quantification of bacterial load: Serial dilutions (19879) |
44 |
2 |
| Κλινικη επανεκτιμηση (3522) |
45 |
1 |
| Furosemide (loop diuretic) (20407) |
45 |
0 |
| Epilogue (20601) |
45 |
0 |
| Setting up the reaction (19394) |
45 |
0 |
| Υπεργοναδοτροπικός υπογοναδισμός (4817) |
45 |
0 |
| Put on your gloves and lubricate your index (5774) |
45 |
0 |
| Help him put out his cloths (5773) |
45 |
0 |
| Leave him to put out his cloths (5753) |
46 |
1 |