| Chlorpropamide (21127) |
0 |
0 |
| Descrierea 2 (19537) |
1 |
1 |
| Bone marrow (6562) |
1 |
0 |
| The multiplication rule (20027) |
1 |
0 |
| Dapagliflozin (21126) |
1 |
0 |
| Μοβ (19509) |
1 |
0 |
| Spleen (6560) |
1 |
0 |
| Validate the emotion (20806) |
1 |
0 |
| Εργαστηριακοί Ζυγοί II (19927) |
1 |
0 |
| Live specimens (19197) |
2 |
1 |
| Pe afiș scriem doar ziua, ora și locul. (12737) |
2 |
0 |
| Narisala bosta lubenico. (13187) |
2 |
0 |
| Προτείνεις να το φωνάξεις από το μπαλκόνι του σπιτιού σου. (13538) |
2 |
0 |
| He is mad and doesn’t speak to her. (13760) |
2 |
0 |
| State that assessment cannot continue without a clear image (20811) |
2 |
0 |
| Παρατήρηση στο μικροσκόπιο (φυτικό κύτταρο) (18647) |
2 |
0 |
| Ο μπαμπάς του θα τον αγαπά και θα τον προστατεύει πάντα. (13383) |
3 |
1 |
| De la galben la portocaliu (18800) |
3 |
0 |
| H εγκεφαλική παράλυση είναι πολλές και διαφορετικές ασθένειες με ποικίλα αιτιολογικά συμπτώματα τα οποία σε όλες τις ηλικίες είναι ίδια. (16978) |
3 |
0 |
| He doesn’t speak to Mrs Callie at all. (12052) |
3 |
0 |
| Υβριδισμός εκκινητών, Αποδιάταξη, Επιμήκυνση (18618) |
3 |
0 |
| Αρχίζει να γυμνάζεται με επαγγελματία γυμναστή (18203) |
3 |
0 |
| The result (20566) |
3 |
0 |
| To generate single stands of DNA, ensuring efficient cleavage (19334) |
3 |
0 |