| Option 3 (19190) |
0 |
0 |
| Προτείνεις να δώσεις χρήματα από τον κουμπαρά σου. (13531) |
0 |
0 |
| Option 2 (19189) |
1 |
1 |
| Your detail explanation (20561) |
2 |
1 |
| Spironolactone (20715) |
2 |
0 |
| State that assessment cannot continue without a clear image (20859) |
2 |
0 |
| Spironolactone (aldosterone/mineralocorticoid receptor antagonist) (20528) |
3 |
1 |
| Τεστ Biuret (18771) |
3 |
0 |
| Bisoprolol (beta blocker) (20743) |
3 |
0 |
| Ask the patient to take a clear photo of the wound (10–15 cm distance, adequate lighting) and upload it to the app (20858) |
3 |
0 |
| Respond bluntly: “That is common in diabetes.” (20759) |
4 |
1 |
| Node 11: Discuss involving a family member for additional support (19769) |
4 |
0 |
| Epilogue (20601) |
4 |
0 |
| Setting up the reaction (19338) |
4 |
0 |
| Jonah prefere ficar sozinho. (13710) |
5 |
1 |
| DNA template, Primers, RNA polymerase, dNTPs, Buffer solution (18558) |
5 |
0 |
| Tipuri de microscopie electronică (19249) |
5 |
0 |
| Ezetimibe (20644) |
5 |
0 |
| Epilogue (20739) |
5 |
0 |
| Oral prednisolone (20364) |
6 |
1 |
| Furosemide (loop diuretic) (20407) |
6 |
0 |
| A higher magnification is needed to observe the cells (18123) |
6 |
0 |
| To avoid ripping it making it dirty it from outside the lab (19124) |
6 |
0 |
| Escenario con múltiples hijos (20096) |
6 |
0 |
| The result (20566) |
6 |
0 |
| Ποσοτικοποίηση του βακτηριακού φορτίου: Σειριακές αραιώσεις. (19905) |
7 |
1 |
| The result (20571) |
7 |
0 |
| Τεστ Ξανθοπρωτεΐνης (18773) |
7 |
0 |
| Προτείνεις να καλέσεις τους φίλους σου στο σπίτι σου. (13534) |
7 |
0 |
| Node 15: Discuss the importance of feedback (19772) |
8 |
1 |
| Cardiac arrest (16430) |
8 |
0 |
| continue therapy (17420) |
8 |
0 |
| Structure the flow (20766) |
9 |
1 |
| Resultados de los cultivos líquidos (19975) |
9 |
0 |
| Echipament de protecție în laborator (19065) |
9 |
0 |
| Description 1 (19192) |
9 |
0 |
| stop antibiotics (17419) |
10 |
1 |
| Cell observation after 12-18 hrs incubation (20069) |
10 |
0 |
| Στερεοτακτική Βιοψία (16291) |
11 |
1 |
| Τεστ διφαινυλαμίνης (18772) |
11 |
0 |
| Assign a coordinator but without explaining roles (20769) |
11 |
0 |
| The result (20567) |
12 |
1 |
| Observarea la microscop a celulei vegetale (18465) |
12 |
0 |
| Προτείνεις να επισκεφτείς τους φίλους σου. (13535) |
12 |
0 |
| Plating your cells (20136) |
12 |
0 |
| Allow only one profession to speak the entire time (20768) |
13 |
1 |
| The result (20569) |
13 |
0 |
| Allow everyone to speak freely (20767) |
13 |
0 |
| Ποσοτικοποίηση του βακτηριακού φορτίου: Εμβολιασμός των βακτηριακών δειγμάτων σε πλάκες άγαρ (19906) |
13 |
0 |
| Nitroglycerin (20649) |
14 |
1 |
| Clevidipine (calcium-channel blocker) (20409) |
14 |
0 |
| Concentrare pe cariotipuri (20182) |
14 |
0 |
| EMB (19971) |
15 |
1 |
| Inhalational fluticasone (glucocorticoid) (20945) |
15 |
0 |
| Delay wound assessment until an in-person visit (20765) |
16 |
1 |
| Ignorați probabilitatea deoarece știm deja că FC este recesiv (20180) |
16 |
0 |
| Preparación de la reacción (19569) |
16 |
0 |
| Effect of pH on amylase activity (18883) |
17 |
1 |
| Ερώτηση 1 (17436) |
17 |
0 |
| Regula înmulțirii (20183) |
18 |
1 |
| Descrierea celulelor 2 (18463) |
18 |
0 |
| Overstaining of the cells (18124) |
19 |
1 |
| Όχι, (15873) |
19 |
0 |
| Συγχαρητήρια! (15872) |
19 |
0 |
| Pentru a genera segmente individuale de ADN, asigurând o scindare eficientă (19366) |
19 |
0 |
| (1) προφάση, (2) τελοφάση, (3) τελοφάση, (4) προμεταφάση, (5) μετάφαση και (6) ανάφαση (17907) |
20 |
1 |
| To stabilize the DNA double helix structure, ensuring precise cleavage (19331) |
20 |
0 |
| Chlorpropamide (21127) |
21 |
1 |
| Metformin (21131) |
21 |
0 |
| Exenatide (21128) |
22 |
1 |
| Epilogue (21132) |
22 |
0 |