| Sacubitril-valsartan (ARNI) (20590) |
0 |
0 |
| DNA Ligase (19326) |
0 |
0 |
| Αντίστροφη Μεταγραφάση (19414) |
0 |
0 |
| PPIs are weak acids activated by protonation in parietal cells (20905) |
0 |
0 |
| Faint (16427) |
0 |
0 |
| thank you for trying to lift your arm, and it’s a progress that you feel you can move your finger now (20285) |
0 |
0 |
| Επιλογή 2: Μόνο το B είναι σωστό (20417) |
1 |
1 |
| Διπλοειδές και Απλοειδές (19501) |
1 |
0 |
| Επίσκεψη επανελέγχου μετά τα επείγοντα περιστατικά (18179) |
1 |
0 |
| Further Developments (21109) |
1 |
0 |
| Προτείνεις να μαζέψουμε χρήματα. (13514) |
1 |
0 |
| Genotype (19438) |
1 |
0 |
| Χαρακτηριστικά (19497) |
1 |
0 |
| Prepararea culturilor lichide (19843) |
2 |
1 |
| Αποτελέσματα καρυότυπου (20418) |
2 |
0 |
| Σταματάει προς το παρόν την ψυχοθεραπεία (18193) |
2 |
0 |
| Reverse transcriptase (19328) |
2 |
0 |
| AV block (20389) |
2 |
0 |
| Decision Point (20556) |
2 |
0 |
| Genotip și fenotip (19532) |
2 |
0 |
| Απάντηση 3 (19505) |
2 |
0 |
| EMB (19818) |
2 |
0 |
| Hair (19187) |
2 |
0 |
| Ο ασθενής αλλάζει τη φαρμακευτική του αγωγή μετά από υπόδειξη κάποιου στο διαδίκτυο (18177) |
2 |
0 |
| Reschedule without offering alternative solutions (20755) |
3 |
1 |
| Reschedule without offering alternative solutions (20803) |
3 |
0 |
| Pentru a ne proteja de orice scurgeri. Albul este o culoare în care cele mai multe scurgeri sunt vizibile, în funcție de culoarea soluției (19057) |
3 |
0 |
| Frog egg (19186) |
3 |
0 |
| LB (19898) |
3 |
0 |
| Ankle oedema (20387) |
3 |
0 |
| Still Confuse (20326) |
3 |
0 |
| Montelukast (20352) |
3 |
0 |
| MAC (19819) |
3 |
0 |
| Мій друг мав ФП з відновленим синусовим ритмом серця, він приймав розріджувач крові лише протягом 1 місяця. Можливо, я міг би отримати те саме лікування. (14576) |
3 |
0 |
| Αποτελέσματα από τις υγρές καλλιέργειες. (19900) |
3 |
0 |
| Validate the emotion (20854) |
4 |
1 |
| Ipratropium (20351) |
4 |
0 |
| Delayed adverse effect due to rivaroxaban (20617) |
4 |
0 |
| new node (16165) |
4 |
0 |
| D (20942) |
4 |
0 |
| So sad (20323) |
5 |
1 |
| Isosorbite mononitrate (organic nitrate) (20598) |
5 |
0 |
| Low-glucose media for energy-limited systems (DMEM-LG) (20062) |
6 |
1 |
| Ο ασθενής καταναλώνει περισσότερα από 5 φλιτζάνια καφέ ημερησίως (18184) |
6 |
0 |
| History of Ischemic Stroke (20400) |
6 |
0 |
| Blame the patient for non-adherence (20857) |
6 |
0 |
| De la 5nm până la 100μm (19240) |
6 |
0 |
| Medio enriquecido para el crecimiento bacteriano (medio LB) (20220) |
6 |
0 |
| Мій друг пройшов процедуру катетерної абляції при ФП і після цього не мав аритмій. Я повинен попросити таке ж направлення. (14571) |
6 |
0 |
| Cell organelles (19185) |
7 |
1 |
| Adverse effect due to heparin (20619) |
7 |
0 |
| Adverse effect due to warfarin (20616) |
7 |
0 |
| The NCCT scan (20557) |
7 |
0 |
| Isosorbide mononitrate (20639) |
7 |
0 |