You have not set a root node, so your labyrinth will not play. Please return to the visual editor, and click on the starting node -> Actions -> Set as Root

Labyrinth session "Video Consultations" user

user
session 1084224
Labyrinth Video Consultations (1080)
start time 2026.02.18 04:16:28
time taken 00:27
nodes visited 126 nodes visited altogether of which 126 required nodes and  -102 avoid nodes visited

Questions

ID type stem response correct feedback
node time elapsed (in seconds) time spent on node
Video Consultation (20273) 0 0
ΕΜΒΟΛΗ ΙΣΧΑΙΜΙΑ ΚΑΤΩ ΑΚΡΟΥ (17208) 0 0
Management of overt diabetes (DM) and gestational diabetes (GDM) (7717) 1 1
El padre le dice a su hijo. (12921) 1 0
new node (18018) 1 0
Χορηγείτε ενδοφλέβια αντιβιοτικά (8005) 2 1
Activated charcoal (20952) 2 0
Πέψη DNA με Περιοριστικές Ενδονουκλεάσες: Επιλογή του Κατάλληλου Ενζύμου (19411) 2 0
Put on gloves (5911) 2 0
Definición 2 (19466) 2 0
N acetyl cysteine (20951) 3 1
Option 1 (18823) 3 0
A sphygmomanometer,a stehthoscope, a cleaning gel and tissues (5914) 3 0
Mental Status (20551) 3 0
Surfactant-Echocardiogram (7921) 3 0
Etanol (18667) 3 0
Își ajută mama. (12854) 3 0
Genotip (19529) 3 0
Μείωση (17860) 3 0
Έναρξη (17859) 3 0
Gjør og sier ingenting. Det er ikke mitt problem måten at hun oppfører seg (5335) 4 1
CT κοιλιάς (8007) 4 0
Diffusion (18429) 4 0
Restriction Endonuclease Digestion of DNA: Selecting the Right Enzyme (19325) 4 0
Start with instructions about vitamin and mineral supplements (7718) 4 0
Jeg henviser foreldrene til styren. Det er faktisk styren sin jobb å ha oversikt over personalets sitt henvender til barn (5346) 4 0
Continue taking metformin as prescribed (21122) 4 0
Sudan III Test (18742) 4 0
Час від часу приймати ліки ситуативно, коли у мене є скарги. (14626) 5 1
50nm to 1mm (19297) 5 0
Прийняти 1 пачку та припинити лікування, бо у мене немає фінансової можливості покупати ці ліки. (14620) 5 0
Case (5332) 6 1
Lysis buffers (18522) 6 0
Opțiunea 1: Pentru siguranța noastră și a colegilor noștri în timpul și după practica de laborator (19053) 6 0
Ensure you have one person with you (5912) 6 0
Tampones de lisis (18668) 6 0
Proteinasa K (18669) 6 0
Jeg forklarer foreldrene at jeg tar opp saken med assistenten så fort så mulig (5360) 6 0
Приймати ліки під наглядом лікаря. (14624) 6 0
Motor Exam (20553) 6 0
Option 1: A and C are correct (20020) 7 1
Alelă (19528) 7 0
A sphygmomanometer and a stethoscope (5913) 7 0
Síntesis de proteínas (19558) 7 0
Alelos (19468) 7 0
Πιπέτες (19920) 8 1
Opțiunea 2: Pentru a identifica și manipula corespunzător materialele periculoase din laborator (19054) 8 0
Basic Enzyme Definitions (18780) 8 0
El îi spune tatălui său să sune o ambulanță. (12855) 8 0
Celulele HeLa sunt rezistente în mod natural la toate medicamentele (20104) 8 0
Ώσμωση (18636) 8 0
Root Node (20492) 8 0
Exlpain the procedure and ask for consensus (5894) 8 0
Rasgos (19467) 9 1
Root Node (16029) 9 0
Root Node (17207) 9 0
Aislamiento de ADN: Pasos experimentales (18671) 9 0
Digestia ADN-ului cu endonuclează de restricție: Selectarea enzimei potrivite (19357) 10 1
Emulsion Test (18739) 10 0
Adverse effect to budesonide (20345) 10 0
Pipetas (19994) 10 0
Vital Sign (20454) 10 0
Steroids -Frusemide (7924) 10 0
(13660) 10 0
First node (16148) 11 1
OK, let’s move to the next excercise (20284) 11 0
Calcium: Increased; Potassium: Decreased; Sodium: Decreased (20373) 11 0
Τεστ Fehling’s (18761) 11 0
Izolarea ADN-ului: Reactivi de laborator (18577) 11 0
Definition 2 (19435) 12 1
Root Node (20242) 12 0
Start with personal history (7696) 12 0
ΒΙΟΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΙΣ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΕΣ (20411) 12 0
Presentation (21110) 12 0
new node (18017) 13 1
A sphygmomanometer, a stethoscope and cleaning gel (5893) 13 0
Spironolactone (aldosterone antagonist) (20383) 13 0
ΧΡΗΣΗ ΒΑΣΙΚΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ (19918) 13 0
Lab Tests (20460) 13 0
Give an immediate diagnosis without exploring the patient’s narrative. (20751) 14 1
Începe să plângă. (12868) 14 0
Continue the consultation with what it is (20295) 14 0
Start gluten free diet (8027) 15 1
Jeg snakker med styrer om dette (5334) 16 1
Στάδιο 1 (8151) 16 0
Γονότυπος (19499) 16 0
Pipettes (20036) 17 1
Root Node (7660) 17 0
I couldn’t see you clearly, can we adjust the visual presentation? (20277) 17 0
Αντιμετώπιση του λίθου του κάτω πόλου του νεφρού (6058) 17 0
Proteinaza K (18580) 18 1
Whatsapp (20315) 18 0
Laboratory Safety (19116) 18 0
Βασίζομαι στα φυσικά χαρακτηριστικά (20414) 18 0
Option 1 (19813) 19 1
Refer for endoscopy for biopsy (8025) 19 0
Start gluten free diet (8031) 19 0
Tampoane de spălare (18581) 19 0
Empagliflozin (21088) 19 0
Μίτωση (17861) 20 1
Home Visit (20317) 20 0
Genotipo (19469) 20 0
Refer to gastroenterologist (8026) 20 0
HeLa cells are easily cultured and highly proliferative. (20060) 20 0
Meet the patient (5892) 21 1
Option 2 (19815) 21 0
Order a cappuccino and a kanelbulle anyway (20257) 21 0
Definición 1 (19465) 21 0
new node (16161) 22 1
Game Over (21042) 22 0
Commercial Platform (20316) 22 0
Costi are 25 de ani și stă împreună cu tatăl și mama sa în minunata lor casă. (12853) 22 0
Second (15544) 23 1
Last (15545) 23 0
Αλληλούχιση Γονιδιώματος (19408) 23 0
Option 3 (19816) 23 0
Culture Media (20061) 23 0
El își ignoră mama. (12865) 24 1
>Να υποδιπλασιάσουμε το αριθμό των φωτονίων. (7591) 24 0
PICO (21031) 24 0
Refer for endoscopy for biopsy (8030) 24 0
Presentation (21058) 25 1
Iodine Test (18741) 25 0
Περαιτέρω εξετάσεις αίματος (7993) 25 0
Complete investigations with sweat test, ESR, CRP (8029) 26 1
Διακόπτετε την έγχυση και αλλάζετε την οδηγία (8167) 27 1

Counters Track