You have not set a root node, so your labyrinth will not play. Please return to the visual editor, and click on the starting node -> Actions -> Set as Root

Labyrinth session "CS4 - ISOLATION OF DNA AND POLYMERASE CHAIN REACTION (PCR)_SPANISH" user

user
session 1039227
Labyrinth CS4 - ISOLATION OF DNA AND POLYMERASE CHAIN REACTION (PCR)_SPANISH (988)
start time 2026.01.27 07:15:13
time taken 00:10
nodes visited 57 nodes visited altogether of which 57 required nodes and  -29 avoid nodes visited

Questions

ID type stem response correct feedback
node time elapsed (in seconds) time spent on node
Blame the patient for poor network connection (20829) 0 0
2, 4 (18573) 0 0
Υπάρχει πιθανή σύνδεση μεταξύ της τρέχουσας υπόθεσης και εκείνης του 1989 (19429) 1 1
RT (19735) 1 0
End the session abruptly (20828) 1 0
Suggest antiseptic wash only. (20832) 1 0
Especímenes vivos (19227) 1 0
Imaginea A este de la SEM, iar imaginea B este de la TEM (19258) 2 1
Delay referral until next week (20833) 2 0
Getting better (20574) 2 0
Βακτηριακό φορτίο (19912) 2 0
Provide tele-wound care education (20774) 2 0
Summarize the points (20882) 2 0
Metoda lamei cu striații și culturi pure (19861) 3 1
Zaščitil ga bo pred soncem. (13190) 3 0
Forbid herbal remedies without explaining scientific risks or interactions (20773) 3 0
Suggest antiseptic wash only. (20880) 3 0
Start the Follow-Up (19684) 3 0
Continuă cu deplasarea moleculelor de apă (18470) 3 0
Focus only on glucose control (20776) 3 0
Oče in Peter jokata. (13188) 4 1
The patient is now metastatic and ineligible for any therapy (19686) 4 0
Check the experimental set-up after 48hrs (20074) 4 0
Check the experimental set-up after 48hrs (20139) 4 0
pH 7.0 (18944) 4 0
Τελική Σύνοψη (20429) 4 0
Ignore the warning signs. (20879) 4 0
The reason (20570) 5 1
Πειραματική Διάταξη #2 (20451) 5 0
Muestra de área más grande y cuando se necesita información sobre la superficie (19225) 5 0
Delegate explanation to another profession (20772) 5 0
Los cebadores estaban mal diseñados (18687) 5 0
The reason (20484) 5 0
Function of Chemical Hazards and Symbols (19136) 6 1
Oče bo Petra veno imel rad in bo z njim. (13172) 6 0
Finally (20577) 6 0
pH affects the ionization of amylase (18889) 6 0
Start Immunotherapy (19683) 7 1
End without a summary (20883) 7 0
Τα παρατάει (18152) 7 0
1/1000 (19985) 7 0
Delay education until an in-person visit. (20775) 7 0
The reason (20482) 7 0
1/10000 (19986) 8 1
1/100 (19984) 8 0
Elia y tú quizá os hayáis olvidado de tarar la balanza con la bolsa de plástico colocada (20002) 8 0
Ζητάει βοήθεια από επαγγελματία υγείας (18147) 9 1
1/10 (19983) 9 0
Σύνοψη (17460) 9 0
pH affects the ionization of starch (18890) 9 0
Ηλεκτροφόρηση σε πήκτωμα (18622) 9 0
Zaščitil ga bo pred avti. (13191) 9 0
Resumen final (20101) 9 0
La calidad de la muestra de ADN es baja (18685) 10 1
No hay ratones que porten el transgén (18684) 10 0
Sterile gloves, xylocaine and tissues (5771) 10 0
Gloves, lubricant and tissues (5755) 10 0

Counters Track