Empagliflozin

Dr. McPhee: This is not quite the best option in this case. Empagliflozin can an excellent drug, particularly for patients with certain co-morbidities, such as heart failure, chronic kidney disease, and established or high atherosclerotic cardiovascular (ASCVD) risk. It can also help when weight loss is a goal. There is no compelling cardiorenal indication to start it ahead of another drug that is more cost-effective and could also provide benefits in preventing complications and reducing weight.

Please go back and reconsider.

  • Presentation
End Session and View Feedback
  • O pai diz ao filho. [undo]
  • Tamponul de liză [undo]
  • Δίνετε επιφανειοδραστικό παράγοντα μέσω ενδοτραχειακού σωλήνα [undo]
  • Option 3 [undo]
  • Activated charcoal [undo]
  • Ίδια επίπεδα θορύβου [undo]
  • Proteinase K [undo]
  • N acetyl cysteine [undo]
  • Πάρε μόνος σου αγχολυτικά φάρμακα ή ξεκουράσου ή μείωσε την κατανάλωση αλκοόλ [undo]
  • Προκάρδιο άλγος [undo]
  • Next visit [undo]
  • Jeg bestemmer å ta det opp med henne så fort så mulig [undo]
  • Option 2 [undo]
  • O Costas e o pai falam e passam algum tempo juntos. [undo]
  • >Ο θόρυβος θα παραμείνει ίδιος [undo]
  • Clonación molecular [undo]
  • Χορηγείτε ενδοφλέβια αντιβιοτικά [undo]
  • Put on gloves [undo]
  • Option 1 [undo]
  • Μείωση [undo]
  • Commentary [undo]
  • ISOLATION OF DNA AND POLYMERASE CHAIN REACTION (PCR) [undo]
  • Jeg henviser foreldrene til styren. Det er faktisk styren sin jobb å ha oversikt over personalets sitt henvender til barn [undo]
  • Start [undo]
  • Case [undo]
  • IDENTIFICATION OF BIOMOLECULES [undo]
  • Ensure you have one person with you [undo]
  • Root Node [undo]
  • Jeg forklarer foreldrene at jeg tar opp saken med assistenten så fort så mulig [undo]
  • Alelos [undo]
  • El îi spune tatălui său să sune o ambulanță. [undo]
  • Exlpain the procedure and ask for consensus [undo]
  • Rasgos [undo]
  • Aislamiento de ADN: Pasos experimentales [undo]
  • HeLa cells are easily cultured and highly proliferative. [undo]
  • Începe să plângă. [undo]
  • Jeg snakker med styrer om dette [undo]
  • Game Over [undo]
  • Refer for endoscopy for biopsy [undo]
  • Proteinaza K [undo]
  • Start gluten free diet [undo]
  • Tampoane de spălare [undo]
  • Genotipo [undo]
  • Refer to gastroenterologist [undo]
  • Meet the patient [undo]
  • Definición 1 [undo]
  • [undo]
  • new node [undo]
  • Costi are 25 de ani și stă împreună cu tatăl și mama sa în minunata lor casă. [undo]
  • Root Node [undo]
  • Second [undo]
  • [undo]
  • Root Node [undo]
  • Last [undo]
  • METABOLISM OF THE CELL ENZYMES [undo]
  • PICO [undo]
  • Θόρυβος εικόνας [undo]
  • AISLAMIENTO DE ADN Y REACCIÓN EN CADENA DE LA POLIMERASA (PCR) [undo]
  • El își ignoră mama. [undo]
  • >Να υποδιπλασιάσουμε το αριθμό των φωτονίων. [undo]
  • Refer for endoscopy for biopsy [undo]
  • Learning Point [undo]
  • Station 3 - Blood pressure measurement [undo]
  • Iodine Test [undo]
  • IZOLAREA AND-ULUI ȘI REACȚIA ÎN LANȚ A POLIMERAZEI (PCR) [undo]
  • Complete investigations with sweat test, ESR, CRP [undo]
  • Περαιτέρω εξετάσεις αίματος [undo]
  • Διακόπτετε την έγχυση και αλλάζετε την οδηγία [undo]
  • DNA Isolation: Experimental steps [undo]
  • Complete workup with sweat test, iron, B12, folate, C-reactive protein and ESR, repeat thyroid function [undo]
  • Επόμενο [undo]
  • Râde de mama lui. [undo]
  • Root Node [undo]
  • Complete workup with sweat test, iron, B12, folate, C-reactive protein and ESR, repeat thyroid function [undo]
  • new node [undo]
  • Ethanol [undo]
  • Στεροειδή - Φουροσεμίδη [undo]
  • Άνδρας 66 ετών με συννοσηρότητες [undo]
  • Learning Point [undo]
  • Surfactant -Frusemide [undo]
  • Steroids -Antibiotics [undo]
  • Pedro y su padre juegan juntos. [undo]
  • Antibiotics-Echocardiogram [undo]
  • new node [undo]
  • Antibiotics-Antibiotics [undo]
  • Mrs. Rahma's Knee Dilemma [undo]
  • Surfactant -Antibiotics [undo]
  • Steroids-Echocardiogram [undo]
  • GENÉTICA MENDELIANA Y PROBLEMAS GENÉTICOS [undo]
  • Folosește doar probabilitatea mendeliană pentru a deduce o anomalie cromozomială [undo]
  • Pedro y su padre dialogan y pasan tiempo juntos. [undo]
  • Game Over [undo]
  • Next visit [undo]
  • Refer for endoscopy for biopsy [undo]
  • Game Over [undo]
  • steroids – diuretics – bili and discuss [undo]
  • Prácticas de laboratorio criminalístico [undo]
  • Pedro y su padre discuten. [undo]
  • steroids – diuretics – bili and discharge [undo]
  • Definiciones básicas sobre enzimas [undo]
  • Στεροειδή - Ειδικός γιατρός [undo]
  • Antibiotics-Frusemide [undo]
  • o asthennis exei pyreto [undo]
  • surfactant – diuretics – bili and discuss [undo]
  • Antibiotics-Consultant [undo]
  • Continue with clinical examination [undo]
  • ponstan [undo]
  • Surfactant-Consultant [undo]
  • METABOLISMO DE LAS ENZIMAS CELULARES [undo]
  • SEGURIDAD EN EL LABORATORIO [undo]
  • steroids – diuretics – split bili and other tests [undo]
  • IDENTIFICATION OF BIOMOLECULES [undo]
  • surfactant – diuretics – split bili and other tests [undo]
  • DNA Amplification [undo]
  • Επιφανειοδραστικός παράγοντας - Φουροσεμίδη [undo]
  • Insulin [undo]
  • Empagliflozin [undo]
  • Pioglitazone [undo]
  • Commentary [undo]
  • Αντιβιοτικά - Φουροσεμίδη [undo]
  • Metabolismo y Enzimas [undo]
  • Iodine (isotope 131) [undo]
  • Ζητάω από το γιατρό να διρθώσει τις αρρυθμίες μου το συντομότερο. [undo]

Map: Michael Green_GEMD_1 (1115)
Node: 21088
Score:

reset

OpenLabyrinth
OpenLabyrinth is an open source educational pathway system

Review your pathway

  • new node
  • O pai diz ao filho.
  • Tamponul de liză
  • Δίνετε επιφανειοδραστικό παράγοντα μέσω ενδοτραχειακού σωλήνα
  • Option 3
  • Activated charcoal
  • Ίδια επίπεδα θορύβου
  • Proteinase K
  • N acetyl cysteine
  • Πάρε μόνος σου αγχολυτικά φάρμακα ή ξεκουράσου ή μείωσε την κατανάλωση αλκοόλ
  • Προκάρδιο άλγος
  • Next visit
  • Jeg bestemmer å ta det opp med henne så fort så mulig
  • Option 2
  • O Costas e o pai falam e passam algum tempo juntos.
  • >Ο θόρυβος θα παραμείνει ίδιος
  • Clonación molecular
  • Χορηγείτε ενδοφλέβια αντιβιοτικά
  • Put on gloves
  • Option 1
  • Μείωση
  • Commentary
  • ISOLATION OF DNA AND POLYMERASE CHAIN REACTION (PCR)
  • Jeg henviser foreldrene til styren. Det er faktisk styren sin jobb å ha oversikt over personalets sitt henvender til barn
  • Start
  • Case
  • IDENTIFICATION OF BIOMOLECULES
  • Ensure you have one person with you
  • Root Node
  • Jeg forklarer foreldrene at jeg tar opp saken med assistenten så fort så mulig
  • Alelos
  • El îi spune tatălui său să sune o ambulanță.
  • Exlpain the procedure and ask for consensus
  • Rasgos
  • Aislamiento de ADN: Pasos experimentales
  • HeLa cells are easily cultured and highly proliferative.
  • Începe să plângă.
  • Jeg snakker med styrer om dette
  • Game Over
  • Refer for endoscopy for biopsy
  • Proteinaza K
  • Start gluten free diet
  • Tampoane de spălare
  • Genotipo
  • Refer to gastroenterologist
  • Meet the patient
  • Definición 1
  • new node
  • Costi are 25 de ani și stă împreună cu tatăl și mama sa în minunata lor casă.
  • Root Node
  • Second
  • Root Node
  • Last
  • METABOLISM OF THE CELL ENZYMES
  • PICO
  • Θόρυβος εικόνας
  • AISLAMIENTO DE ADN Y REACCIÓN EN CADENA DE LA POLIMERASA (PCR)
  • El își ignoră mama.
  • >Να υποδιπλασιάσουμε το αριθμό των φωτονίων.
  • Refer for endoscopy for biopsy
  • Learning Point
  • Station 3 - Blood pressure measurement
  • Iodine Test
  • IZOLAREA AND-ULUI ȘI REACȚIA ÎN LANȚ A POLIMERAZEI (PCR)
  • Complete investigations with sweat test, ESR, CRP
  • Περαιτέρω εξετάσεις αίματος
  • Διακόπτετε την έγχυση και αλλάζετε την οδηγία
  • DNA Isolation: Experimental steps
  • Complete workup with sweat test, iron, B12, folate, C-reactive protein and ESR, repeat thyroid function
  • Επόμενο
  • Râde de mama lui.
  • Root Node
  • Complete workup with sweat test, iron, B12, folate, C-reactive protein and ESR, repeat thyroid function
  • new node
  • Ethanol
  • Στεροειδή - Φουροσεμίδη
  • Άνδρας 66 ετών με συννοσηρότητες
  • Learning Point
  • Surfactant -Frusemide
  • Steroids -Antibiotics
  • Pedro y su padre juegan juntos.
  • Antibiotics-Echocardiogram
  • new node
  • Antibiotics-Antibiotics
  • Mrs. Rahma's Knee Dilemma
  • Surfactant -Antibiotics
  • Steroids-Echocardiogram
  • GENÉTICA MENDELIANA Y PROBLEMAS GENÉTICOS
  • Folosește doar probabilitatea mendeliană pentru a deduce o anomalie cromozomială
  • Pedro y su padre dialogan y pasan tiempo juntos.
  • Game Over
  • Next visit
  • Refer for endoscopy for biopsy
  • Game Over
  • steroids – diuretics – bili and discuss
  • Prácticas de laboratorio criminalístico
  • Pedro y su padre discuten.
  • steroids – diuretics – bili and discharge
  • Definiciones básicas sobre enzimas
  • Στεροειδή - Ειδικός γιατρός
  • Antibiotics-Frusemide
  • o asthennis exei pyreto
  • surfactant – diuretics – bili and discuss
  • Antibiotics-Consultant
  • Continue with clinical examination
  • ponstan
  • Surfactant-Consultant
  • METABOLISMO DE LAS ENZIMAS CELULARES
  • SEGURIDAD EN EL LABORATORIO
  • steroids – diuretics – split bili and other tests
  • IDENTIFICATION OF BIOMOLECULES
  • surfactant – diuretics – split bili and other tests
  • DNA Amplification
  • Επιφανειοδραστικός παράγοντας - Φουροσεμίδη
  • Insulin
  • Empagliflozin
  • Pioglitazone
  • Commentary
  • Αντιβιοτικά - Φουροσεμίδη
  • Metabolismo y Enzimas
  • Iodine (isotope 131)
  • Ζητάω από το γιατρό να διρθώσει τις αρρυθμίες μου το συντομότερο.
  • Empagliflozin

Reminder

empty_reminder_msg

FINISH

Time is up